2016年1月22日,我中心联合国家语言资源监测与研究有声媒体中心在京发布了《中国企业国际传播力(2015)》,报告指出:
1、2015年中国企业国际传播力整体偏弱,BAT的提及量名列前三强
2015年中国企业国际传播力整体偏弱,表现在近半数(44%)的企业全年英文新闻提及量低于100次,八成以上的相关英文新闻转载量为零,BAT则位居本年度提及量前三甲。全年中国企业英文新闻提及量过万的企业只有4家,仅占所观察企业总量的3.7%,其中,百度的提及量最大,为193万次,比其他所有企业的总和还要多。随后是阿里巴巴(3.33万)、腾讯(2.29万)、和记黄埔(1.16万);提及量过千次的有17家,占总量的15.6%,其中,过两千次的仅中石油、中石化、中国人寿、华为科技、建设银行、来宝集团和国家开发银行7家;过百次的为40家,占比36.7%;百次以下的有48家,占比高达44%,其中,有19家企业在10次以下,有1家为零提及量。(图1)
图1 2015年中国企业英文新闻提及量词云图
2015年全年提及中国企业的英文新闻共有26559篇,其中,零转载的有22777篇,占总量的85.8%;转载次数过百次的有1047篇,占总量的3.9%;转载次数过千次的仅为190篇,占总量的0.7%;转载数过万的文章仅9篇,只有0.03%的占比。
2、中国企业整体呈现“新”、“最大”、“国有”、“亚洲的”、“全球的”、“在线”、“移动”七大特征
2015年中国企业在全球英文媒体(包括网站)新闻文本中“新”(new)、“最大”(largest 和biggest)、“国有”(State-owned)、“亚洲的”(Asian)、“全球的”(global)、“在线”(online)、“移动”(mobile)等成为名列前茅的八个高频形容词,这也集中体现了中国企业国际传播的显著特征。从词频总量上看,排名前五名的形容词为New 、largest、 State-owned、Asian和 biggest,均过千次;随后top、 global 、online 、joint、financial和mobile等过五百次,位列前十二名,这些词还表明了顶级、合资、金融等特征;而过100次的Australian、central、local、latest、Indian、European、English、large和leading等词则展示出全球化、本土化和引领性等特征。(图2)
图2 2015年中国企业中国企业英文新闻词云图
(注:2015全年谷歌新闻搜索到的所有提及中国企业的语料进行分词和人工筛选频次排名前150的形容词绘制而成)
2015年度提及量排名前十企业的高频形容词体现得更为明显,首先,在前十家企业的高频形容词中,形容词“New”始终在榜,不仅出现在“BAT”、华为等信息通讯企业中,能源、金融类企业也未曾缺席。“新能源”、“新市场”、“新机遇”等词屡见不鲜。同样反复出现的还有形容词“Largest”、“Biggest”,体现出中国企业体量大、规模大、影响大的特点。其次出现多的高频形容词是“online”和“mobile”,这不仅是因为前十家企业中信息互联相关的企业占据近一半,也因当今媒体更关注移动终端、移动互联网。再次是“亚洲的”和“全球的”。统计结果发现,“Asian”和“Global”也是名列前五的高频词,这说明中国企业不仅立足于亚洲,显然也已经拥抱世界,而 “European(欧洲的)”、“British(英国的)”、“Russian(俄罗斯的)”等高频形容词也体现这些企业的跨国性。最后是“国有的”(State-Owned)一词,这道出了中国企业在国际传播话语中的典型特征,也是因国企在前十家企业中就占了四席。(表1)
表1 2015年提及量排名前十企业的高频形容词
名称 | 排名前五高频形容词 |
百 度 | New | Online | Asian | Largest | Mobile |
阿里巴巴 | New | Online | Global | Mobile | Counterfeit |
腾 讯 | Online | New | Mobile | Social | Largest |
和记黄埔 | Mobile | British | European | New | Richest |
中 石 油 | State-Owned | Russian | New | Natural | Joint |
中 石 化 | State-Owned | Largest | New | Asian | Joint |
中国人寿 | Largest | Asian | Biggest | New | Financial |
华为科技 | New | Global | Mobile | English | Largest |
建设银行 | Financial | Global | Largest | New | State-Owned |
来宝集团 | New | Global | Financial | Asian | Largest |
3、2015年中国企业的英文媒体关注度整体很低,彭博社、路透社和《华尔街日报》网站的提及量最高
2015年全球英文网站对中国企业整体关注度不容乐观,八成以上的网站提及中国企业的次数低于10次。据统计,2015全年提及中国企业的英文网站共有2809家,其中,提及量在10次以下的网站高达2383家,占到总量的84.8%;提及量超过100次的网站有48家,仅占到总量的1.7%;提及量过千次的仅3家,占比0.1%。
彭博社(bloomberg.com)是2015年关注中国企业最多的媒体,其次是路透社网站(reuters.com),第三是《华尔街日报》网站(wsj.com),这三家全年提及中国企业的总量都过千次。随后是《台湾英文旺报》网站(wantchinatimes.com)、《南华早报》网站(scmp.com)、美通社(prnewswire.com)、亚洲金融(financeasia.com)、《财经时报》网站(businesstimes.com.sg )等的提及量均超过了300次,名列前十。(图3)
图3 2015年提及中国企业新闻数量最多的前百家媒体词云图
在排名前100家英文媒体中,美国媒体最多,有36家;其次是中国和英国,分别有17家和13家。第三是新加坡和印度,分别有8家和6家。需要特别指出的是,在17家中国媒体中,大陆媒体(7家)在总数上略胜于台湾地区的媒体(6家)和香港地区的媒体(4家),但没有一家能挺进前十名,整体上也不及港台地区,排名最前的大陆媒体是财新网,位居17名,2015年全年提及量为221次,不及《台湾英文旺报》、香港的《南华早报》和台湾的 “中央通讯社”的网站;其次是新华社网站,位居33名,提及量为134次,不及《台北时报》和香港的《信报财经新闻》的网站;第三是中国国际广播电台国际在线和中国新闻网,分别位居38名和39名,提及量为116次和116次,不及香港的中国金融投资网;最后是《中国日报》、《环球时报》和《上海日报英文版》的网站,分别位居49名、69名和73名,提及量为100次、72次和69次。(图4)
图4 2015年排名前100家英文媒体地理分布
《中国企业国际传播力》研究报告是首部研究中国企业国际传播力的报告,是由教育部人文社科重点研究基地中国传媒大学广播电视研究中心联合国家语言资源监测与研究有声媒体中心于2015年6月组建的“企业国际传播力”研究团队具体实施的。2015年度报告共历时半年多,分析了“《财富》世界500强”和“BrandZ全球最具价值百强品牌”入榜的所有中国企业(109家),抓取了这些企业2015全年在谷歌新闻搜索、脸谱、推特、优兔和维基等上的英文新闻等语料,通过数据挖掘,汇集为总量指数、媒体指数和企业指数三大板块,初步构建了中国企业国际传播力评估体系。本研究团队的总指导是中国传媒大学副校长胡正荣教授,负责人是中国传媒大学广播电视研究中心李继东教授、国家语言资源监测与研究有声媒体中心程南昌博士,主要成员有中国传媒大学传播研究院博士生宫宇坤、周培源以及硕士生于啸月、唐硕、文小琳和周玲玉等。本研究也得到了国家社科基金项目“我国国际传播话语体系建设的理论创新研究”(14BXW020)和“国际传播发展新趋势与加快构建现代传播体系研究”(12&ZD017)的资助,本报告精要版请查阅“全球传媒蓝皮书”公众号,预计在2016年6月正式发布全文版。